Polica Dubova

Slovensko / English

Minoli Salgado: Malo prahu na očeh

Minoli Salgado
Malo prahu na očeh
Prevedla Ana Jasmina Oseban
Obseg: 304 strani
Format: 129 x 198 mm
Vezava: mehka
Založba: KUD Police Dubove
Leto izdaje: 2017
Zbirka Eho, 14
ISBN 978-961-7020-19-9
ISBN 978-961-7020-23-6 (epub)
Maloprodajna cena: 22,90 €
Cena s popustom: /
Cena e-knjige: 4,99 €

Nakup v naši spletni knjigarni

Nakup e-knjige

Napišite oceno na portalu Goodreads
Povšečkajte na Facebooku

Recenzije:

Romaneskni prvenec britanske avtorice malezijskih korenin Minoli Salgado nas popelje na Šrilanko, otok, ki za idilično podobo palm, turkiznega morja in prostranih riževih polj skriva zgodovino političnih nasprotij, krvavih obračunov in na stotine uničenih družin.

Že ob osamosvojitvi države izpod britanske krone leta 1948, ko se je Šrilanka še imenovala Cejlon, so se na otoku začela kazati trenja, ki so izvirala iz politično neenakega položaja Tamilcev in Singalcev. V osemdesetih letih 20. stoletja so te napetosti izbruhnile v krvavo državljansko vojno, ki se je s premirjem končala šele več kot petindvajset let pozneje, pet let po uničujočem cunamiju.

Glavna junakinja romana, Savitri Rodrigo, kot otrok odide v internat v Anglijo. Glas domačih krajev ji po materini smrti prinašajo samo še očetova pisma. Vse do stričevega telefonskega klica, v katerem izve, da je tudi njen oče pogrešan.

Leta pozneje se Savi s preteklostjo nekdanje domovine spopada samo še po akademski poti. Z doktoratom o singalskem nacionalizmu spretno beži od prepadov in bolečih ran osebne izgube. Ko pa v njen samotni angleški vsakdan prispe vabilo na poroko bratranca Romeša in se odloči, da ga bo sprejela, se ji pred očmi živo odvije film preteklosti. Kljub zadržkom nezavedno zasluti, da vsaka pot ozdravljenja individualnih in kolektivnih travm nujno vodi skozi ogenj soočanja in spominjanja.

Odpravi se na pot, ki ji odločilno spremeni življenje.

Ana Jasmina Oseban

Minoli Salgado se je rodila v Kuala Lumpurju v Maleziji, odraščala pa na Šrilanki, v jugovzhodni Aziji in v Angliji. Zaposlena je na Univerzi v Sussexu, kjer poučuje sodobno literaturo. Kot raziskovalka se trenutno ukvarja s pripovedmi o travmah. Z romanom Malo prahu na očeh (A Little Dust on the Eyes, 2014) si je prislužila nagrado SI Leeds Literary Prize in se uvrstila v ožji izbor za nagrado DSC Prize v kategoriji za južnoazijsko literaturo. Napisala je tudi kritiško dobro sprejeto študijo Pisati Šrilanko: Literatura, odpor in politika kraja (Writing Sri Lanka: Literature, Resistance and the Politics of Place, 2007), ki obravnava šrilanško literaturo v razmerju do državljanske vojne. Leta 2012 je bila izbrana za šrilanško predstavnico na festivalu Poetry Parnassus, spremljevalnem dogodku olimpijade v Londonu. Sodelovala je na literarnih festivalih v Veliki Britaniji, na Šrilanki in v Nikaragvi, nastopila na branjih v Torontu, Lizboni, New Orleansu, Virginii, Aarhusu in Izmirju, govorila o cenzuri na PEN-ovih dogodkih in bila članica literarne komisije za Amnesty International. Poezijo in prozo objavlja v mednarodnem prostoru in revijah, kot so Wasafiri, Short Story in Asia Literary Review, njena besedila pa so bila uvrščena tudi v britanske in ameriške antologije.

Ana Jasmina Oseban je študirala prevajanje in tolmačenje iz nemškega in angleškega jezika na univerzah v Mariboru in avstrijskem Gradcu. Iz nemščine in angleščine prevaja prozo, poezijo in mladinsko literaturo. Dejavna je tudi kot urednica in književna posrednica. Prejela je več premij za prevodne dosežke in prevajalskih štipendij, leta 2013 pa tudi nagrado Radojke Vrančič za najboljšo mlado prevajalko. Med avtorji, ki jih je doslej prevedla v slovenski jezik, so F. Grillparzer, S. Zweig, J. Roth, H. Böll, R. Musil, M. Reich-Ranicki in R. Ausländer.

Prelistajte knjigo:

Projekt je v okviru programa Ustvarjalna Evropa podprla Evropska unija.

www.policadubova.org © 2011