Polica Dubova

Slovensko / English

Alenka Jensterle-Doležal: Pomen hiše

Alenka Jensterle-Doležal
Pomen hiše: roman o odraščanju
Spremna beseda: Maja Novak
Obseg: 216 strani
Format: 130x200 mm
Vezava: mehka
Založba: KUD Police Dubove & Zveza Modro-bela ptica
Leto izdaje: 2015
Zbirka Trans-, 2
ISBN 978-961-93732-3-1 / ISBN 978-961-94152-6-9 (ePub)
Maloprodajna cena: 22,90 €
Cena s popustom: 17,90 €
Cena e-knjige: 2,99 €

Nakup v naši spletni knjigarni

Nakup e-knjige

Napišite oceno na portalu GoodreadsPovšečkajte knjigo na Facebooku

Morda bi se na prvi pogled podnaslov dela pesnice, pisateljice, prevajalke, novinarke in publicistke Alenke Jensterle-Doležal Pomen hiše: Roman o odraščanju zazdel zavajajoč. Bolj kot s klasično romaneskno strukturo se bralec namreč srečuje s fragmentarnimi odlomki introspektivne kratke proze, s ciklično ponavljajočim se samoizpraševanjem, z izpovednimi utrinki, z drobci slovenskega in ženskega vsakdana, za katerega spričo njegove univerzalnosti pravzaprav sploh ni pomembno, ali vsebuje avtobiografske elemente ali ne, skratka, z intimnimi zapisi, o katerih se na trenutke zazdi, da v večnem krogu lovijo svoj lastni rep in nikoli ne pripeljejo do take ali drugačne epifanije ali olajšanja, do nekega nepreklicnega, odrešujočega in dokončnega spoznanja.
Pa vendar: ali ni prav to tisto, kar opredeljuje odraščanje kot proces, ki ni omejen samo na neko sorazmerno kratko, z biološkimi mejniki določeno dobo, temveč je trdo garanje, ki mu ne uidemo do svojega zadnjega diha? Generaciji, ki ji pripadava z avtorico, je bilo že od zibke nekako usojeno, da se bo morala soočiti z nadpovprečno velikim številom eksistencialnih dilem, ki so na trenutke vodile k navidezno protislovnim ali vsaj ambivalentnim modusom čustvovanja in ravnanja. Tu je vas, rojstni kraj, ki duši in utesnjuje, hkrati pa je nikoli doseženi locus hrepenenja ter iskanja lastne identitete; tu je mati, hladna in odmaknjena, kljub temu pa prva, s katero si nenehno želimo vzpostaviti tisti najbolj zaupni, prvinski stik; samo po sebi se razume, da se ambivalenca tega odnosa tako ali drugače odslikava v trudu, da bi zgradili drugačne odnose s svojimi otroki. Tu je spolnost kot nekaj, česar se morda bojimo in do česar morda čutimo odpor, a je obenem način upora; tu so splavi, nezvestoba in platonske ljubezni, ki so morda ideal, niso pa rešitev. V zapisih Alenke Jensterle-Doležal je vse tisto, k čemur se v poskusu, da bi osmislili sami sebe, v spominih vračamo znova in znova, le da vsakič drugače; kako bi lahko to storili bolje kot z zapisovanjem? Ali z besedami avtorice tega dela: »Morda presežemo svojo naključnost prav s tem, da nekomu povemo svojo zgodbo?«
Maja Novak

Alenka Jensterle-Doležal (1959) je pesnica in pisateljica, esejistka in literarna znanstvenica. Kot docentka za slovensko in slovanske književnosti predava na Katedri za južnoslovanske in balkanistične študije Filozofske fakultete Karlove univerze v Pragi. Nekaj let je delala kot lektorica slovenščine po različnih fakultetah po svetu (v Pragi, Krakovu, New Yorku in Nottinghamu), štiri leta je bila tudi raziskovalka na Slovanskem inštitutu v Pragi. Doslej je izdala tri znanstvene monografije: Mit o Antigoni v zahodno- in južnoslovanskih dramatikah sredi 20. stoletja (2004), V krogu mitov: O ženski in smrti v slovenski književnosti (2008) in Poglavja iz slovenske moderne (2014). Objavlja tudi znanstvene članke in razprave v kolektivnih monografijah, zbornikih in strokovnih revijah na Češkem, v Sloveniji in drugod po svetu. Je tudi urednica dveh zbornikov in dveh kolektivnih monografij. Izdala je pet pesniških zbirk: Juditin most (1990), Pokrajine začetka (1994), Přeludy (1996), Zapiski za S. G. (2006), Pesmi v snegu (2012). Leta 1993 je izdala roman Temno mesto. Prevodi njenih ciklov pesmi in odlomkov romanov so bili objavljeni v različnih jezikih, mdr. v češčini, slovaščini, hrvaščini, angleščini, poljščini in madžarščini.

Prelistajte knjigo:

www.policadubova.org © 2011