Polica Dubova

Slovensko / English

Przekładka V / Premost V

Przekladka V: Dreszcz czytelniczy, dreszcz translatorski
Premost V: Bralski srh, prevajalski srh
V poljščino prevedlo več prevajalcev
Obseg: 128 strani
Format: 130x200 mm
Vezava: mehka
Založba: ATH & KUD Police Dubove
Leto izdaje: 2010
ISBN 978-961-92946-6-6, ISBN 978-83-62292-45-5
Brezplačna publikacija

V poljščino prevedli Martyna Twardy, Jacek Lenkiewicz, Bartosz Sowa, Alicja Wiśniewska, Jakub Kupracz, Tomasz Łukaszewicz, Wanda Wojciechowska, Hanna Witkowska, Joanna Brodniewicz, Zuzanna Rusnok, Marta Grubka, Ewa Wieder, Piotr Szałaśny, Szymon Brandys, Agnieszka Baran

V tem zborniku so v izvirniku in prevodih v poljščino objavljena besedila slovenskih in čeških literarnih ustvarjalcev: Lucije Stupica (1971), Mateja Krajnca (1975), Dušana Merca (1952), Bogdana Trojaka (1975), Renate Putzlacher (1966) in Juana Zamore (1989), skupaj s prevajalskimi komentarji poljskih študentov slovenistike in polonistike.

SPIS TREŚCI/KAZALO

SŁOWO WSTĘPNE / UVODNA BESEDA     5    
                    
POEZJA SŁOWEŃSKA / SLOVENSKA POEZIJA – LUCIJA STUPICA, MATEJ KRAJNC   11
    
LUCIJA STUPICA 12
Pesem o mizi   12
Wiersz o stole   13
Žrtvovanje   14
Ofiarowanie   15
Izgubljeni profesor   16
Zagubiony profesor   17

MATEJ KRAJNC  18
Kot lipov bog   18
Jak słup soli   19
Deževje nima besed    20
Deszcz nie powie już nic   21
Škržatova pesem   22
Pieśn cykad   23
KOMENTARZE TRANSLATORSKIE / KOMENTARJI PREVAJALCEV   25

PROZA SŁOWEŃSKA / SLOVENSKA PROZA – DUŠAN MERC   29
Razgovor z Aristonom   30
Rozmowa z Aristonem  35
Dva tisoč in nekaj   40
Dwa tysiące z czymś   45
KOMENTARZE TRANSLATORSKIE / KOMENTARJI PREVAJALCEV   51


POEZJA CZESKA / ČEŠKA POEZIJA – BOGDAN TROJAK   55
Bohu-míl   56
Bohu-míl   57
Čáry   58
Czary   59
Bez názvu   60
Bez nazwy   61
Bez tytułu      62
Sen   63
Sen   64
Let   65
Lot   66
KOMENTARZE TRANSLATORSKIE / KOMENTARJI PREVAJALCEV  69

PROZA CZESKA / ČEŠKA PROZA – JUAN ZAMORA   75
Zelená gorila   76
Zielona małpa   81
Milenci na jednu noc   87
Kochankowie na jedną noc   91
Dopisy z modré obálky   95
Listy z niebieskiej koperty   101
KOMENTARZE TRANSLATORSKIE / KOMENTARJI PREVAJALCEV   109
                                
AUTORZY SŁOWEŃSCY / SLOVENSKI AVTORJI   116
AUTORZY CZESCY / ČEŠKI AVTORJI   117
TŁUMACZE Z JĘZYKA SŁOWEŃSKIEGO / PREVAJALCI IZ SLOVENŠČINE    119
TŁUMACZE Z JĘZYKA CZESKIEGO / PREVAJALCI IZ ČEŠČINE   121
    
ESEJ – RENATA PUTZLACHER   124
Dreszcz czytelniczy, dreszcz translatorski   125

Izdajo knjige je sofinancirala Javna agencija za knjigo RS.

www.policadubova.org © 2011