Polica Dubova

Slovensko / English

Akce

SPLETNO: Slovanski bralni klub 2021 (2. sezona)

od 25. januarja do 22. novembra 2021
Slovanska knjižnica v Ljubljani
ZAČASNO V OBLIKI SPLETNIH KONFERENC

PRENESI PDF »

Bralni klub v času epidemije izvajamo v obliki SPLETNIH KONFERENC. Udeležba je brezplačna, a je zaradi omejenega števila mest obvezna prijava. 

POSTOPEK IZVEDBE

Pri spletnem dogodku udeleženci sodelujejo na daljavo s pomočjo uporabniku prijazne Googlove aplikacije Meet. Spletna konferenca ob določenem terminu poteka na določenem spletnem mestu. Udeleženci po e-pošti prejmejo povezavo in se spletni konferenci pridružijo tako, da ob določeni uri kliknejo na povezavo. Navodila za pridružitev spletni konferenci »

TEHNIČNE ZAHTEVE

  • računalnik, tablica ali pametni telefon
  • (integrirana ali zunanja) kamera in mikrofon
  • stabilna internetna povezava
  • spletni brskalnik Chrome, Firefox, Edge ali Safari (pri uporabi računalnika)
  • nameščena aplikacija Meet (pri uporabi pametnega telefona ali tablice)

Slovanski bralni klub 2021 (2. sezona)
od 25. januarja do 22. novembra 2021
Slovanska knjižnica v Ljubljani

»Knjiga je najmočnejše orožje naroda. Narod, ki ceni knjige, hkrati ceni svojo duhovno neodvisnost, te pa ne bo izgubil, dokler bo imel svojo književnost.«
—  Karel Čapek

V Slovanskem bralnem klubu izpostavljamo najimenitnejša dela slovanskih avtoric in avtorjev, ki suvereno sooblikujejo pokrajino evropske in svetovne literarne tradicije. O knjigah v sproščenih pogovorih razpravljamo z njihovimi prevajalkami in prevajalci ter ustvarjalkami in ustvarjalci. 

Bralni klub vodita slavistki Tatjana Jamnik in Jana Šnytová.

V času epidemije srečanja potekajo spletno, v primeru izboljšanja epidemioloških razmer pa v kletni dvorani Slovanske knjižnice (Einspielerjeva ulica 1) v Ljubljani. Vstop je prost. 

PRIJAVA 

Prijave sprejemamo na tel. št. 01 308 56 00 ali na e-naslovu slovanska{afna}mklj.si.  

Vabljeni!

PROGRAM

ponedeljek, 25. 1. 2021, ob 18. uri > spletno
Karel Čapek: Bela bolezen. Prev. Fran Albreht. Ljubljana: SNG Drama, 1937. 59 strani. (drama | češka književnost)

Evropo preplavi nenavadna nalezljiva bolezen, ki ogroža predvsem starejše ljudi. Uradna znanost v svoji ošabnosti tava v temi. Ko zdravnik Galen odkrije zdravilo, ga noče naivno izročiti v splošno uporabo, temveč želi v zameno zanj zagotovilo, da bodo odločevalci preprečili vojno, ki je še večje zlo od bolezni. Z distopično dramo, napisano 1937, se je Čapek odzval na vzpon nacizma in izginjanje humanizma. Kot pravi v uvodu, ga je k pisanju spodbudil »konflikt idealov demokracije z ideali neomejenih in častihlepnih diktatur«. Pojav, ki ga opazimo tudi v distopiji, ki jo živimo danes.

Gostja: bohemistka Tatjana Jamnik

Drama je dostopna v elektronski obliki: 

Priporočamo tudi film Huga Hassa (z angleškimi podnapisi) »

ponedeljek, 22. 3. 2021, ob 20. uri > spletno
Lamija Begagić: Obletnica mature. Prev. Đurđa Strsoglavec. Ljubljana: eBesede, 2011. 145 strani. (kratka proza | bosanska književnost)

Rdeča nit kratkih zgodb je neuresničena obletnica mature, na kateri si ljudje pripovedujejo kratke reze iz svojega življenja. Vendar ne gre za klasične zgodbe z obletnic, gre za odlomke iz življenj, kratka potovanja skozi stanovanja, spalnice, postelje, avtomobile itn. nekdanjih sošolcev v povojni Bosni in Hercegovini ali v diaspori. Vojna ni neposredna tema nobene zgodbe,  med vrsticami pa razberemo, kako vse je protagoniste zaznamovala.

Gostja: prevajalka Đurđa Strsoglavec

ponedeljek, 20. 9. 2021, ob 20. uri > spletno
Boris Akunin: Ahilova smrt. Prev. Lijana Dejak. Ljubljana: Modrijan, 2008. 320 strani. (roman | ruska književnost)

Mladi kolegijski prisednik Erast Petrovič Fandorin se po več letih bivanja na Japonskem vrne v Moskvo, kjer se po naključju nastani v istem hotelu kot njegov stari znanec general Soboljev. Vendar mu srečanje z njim ni usojeno, saj general ponoči umre. V knjigi se je avtor poigral z žanrom detektivskega in zgodovinskega romana, domiselno pa je zastavil tudi zgradbo romana: najprej prikaže zgodbo s stališča detektiva, nato pa s stališča poklicnega morilca.

Gostja: prevajalka Lijana Dejak

ponedeljek, 22. 11. 2021, ob 20. uri > spletno
Olga Tokarczuk: Jakobove bukve. Prev. Jana Unuk. Vnanje Gorice: KUD Police Dubove, 2017. 936 strani. (roman | poljska književnost)

Zgodovinska epopeja poljske Nobelove nagrajenke o tem, kako se je dobro stoletje po pomorih Hmelnickega med revnimi podoljskimi Židi, ki so čakali na Mesijev prihod, pojavil mlad prerok iz Smirne in začel glasiti heretične ideje, ki so njegovim sledilcem omogočile nepričakovan družbeni vzpon v svetu neenakosti ter verskih in rasnih predsodkov.

Gostja: prevajalka Jana Unuk

Preberi odlomek »

E-OBVESTILA

Na e-obvestila o Slovanskem bralnem klubu se lahko naročite na e-naslovu slovanska{afna}mklj.si. 

DODATNE INFORMACIJE

Erika Marolt | slovanska{afna}mklj.si  |  https://www.mklj.si  |  http://policadubova.org  

Organizatorji: Slovanska knjižnica, Kulturno-umetniško društvo Police Dubove, Oddelek za slavistiko Filozofske fakultete Univerze v Ljubljani, Društvo slovenskih književnih prevajalcev in Zveza Modro-bela ptica

Slovanski bralni klub poteka v okviru projekta Migracije v resničnosti, ki ga sofinancira program Evropske unije Ustvarjalna Evropa.

www.policadubova.org © 2011